2011.06.14 | Edit |
之前還在上大學的時候,跟臣(認識超久的網友)聊過,要怎麼養成一個習慣。

當時的悠悠忘記是從哪邊聽說,一件事情連續做二十一次,就可以養成一個習慣。應該還蠻有道理的吧? 多做就會變成習慣啊,我也一直這麼覺得。不過聊到的時候臣說,其實習慣不是要去想做了幾次,斤斤計較次數的話,做再多次也不太容易養成習慣。最多大概只是養成數數的習慣。一件事情,只要每次該做,想著要做,然後就做,不用去養,都會變成習慣。

蠻有哲理,仔細想又蠻深奧的QQa。臣你適合去念哲學系QQa。

於是我就回想,好像真的是耶。我每次數二十一次,好像都沒有真的成功養成習慣過QQa。反而一些不自覺的事情,不知不覺就變成習慣了。大概因為會特地去數二十一次的事情反而會去依賴這個數字提醒自己吧? 我也不知道。所以那之後我就不太愛數數養習慣了,雖然有時候還是會壞習慣的用數字催促自己啦。

不過,用數字沒用的話,那養成習慣的動力,大概就會需要多思考了吧? 畢竟,用數字的話可以偷懶啊,每次就當是算數一樣,利用比上一次多一次的成就感。如果不數的話,動力大概就需要從"為什麼要養成這個習慣?"這個問題而來吧。雖然可能每次要想一下為什麼要養成這個習慣會比較麻煩...不過似乎不管怎麼樣的原因都比"比上一次多做一次了"的原因好。

嗯...於是我決定實驗看看,把我的Mission statement寫在這邊! 以後覺得沒動力想偷懶的時候就來看看,如果有效的話應該可以督促我繼續再接再厲!

【我想要好好念日文,
因為我想要。
因為念好日文可以看原文的很多很好看的小說,日文原文的小說有一些纖細感跟氣氛會因為翻譯而被破壞。
因為十二國記都已經買了。
因為以後看日文動畫就不需要盯著字幕,可以做些另外的事情。
因為要是想去日本旅遊,自助旅遊比較自在便宜。
因為日文的漫畫也出得比較早。
因為可以跟慕慕用日文對話,跟慕慕還有她日本筆友一起出去的時候可以說日文。
因為可以很自豪的說自己會三種語言,很帥~。】

寫了這麼多因為,讓我想到論語裡面說的 ─ 名不正則言不順,言不順則事不成。這麼多因為,應該算是正名了吧?
日文小說,其實除了十二國記,我上禮拜還買了レインツリーの国(雨樹之國)還有Dive上下,這三本書。

悠悠之前學中文跟英文的時候,都是依靠小說變得比較精通的。所以對自己學日文也有這樣的期望吧。英文是靠著Harry Potter,剛好也是ㄧ本比一本難一點,中文則是金庸的武俠小說。當然那之後都有接著看其他的書,只是說某種程度而言,這兩套是我的語言入門書? (題外話:聽說金庸小說改版改得有點奇怪? 有機會要來去看看~)

本來我期望我的日文入門書可以是十二國記的,因為悠悠超愛啊~中文版的就已經很好看了>v<。可是因為我當初開始看英文跟日文小說都是在語言稍微有一點底子的狀況下了,日文則因為程度關係,看沒兩句...十二國記太難啦。也不是說很難啦...只是悠悠日文實在是非常的菜啊~。所以想要在這個過渡時期,有一些讓我可以驗證"我日文確實有進步"的東西吧。在這種狀況下,買了這三本書。

Dive是慕慕的推薦,她說這套書,留學當時有同學中途的時候就能看懂了(雖說是留學一年,不過她同學不懂中文QQ!),情節也蠻好看的。
雨樹之國則是我自己在博客來上亂逛的時候,看到中文有翻譯本的。因為中文翻譯本的簡介上寫著這個作者擅長寫人的對話的互動。於是就有些好奇,也想著,日常對話也許會淺顯,比較容易看懂吧。

目前而言,確實這幾套書裡面,看得最懂(? 這樣說有點奇怪,不過意思能理解就好~)的果然是雨樹之國唷。推薦給日文有N4的會中文的人們讀,應該可以讀得通了。悠悠連N5都還沒到達的程度可以半讀邊猜的大概看懂哩。等下禮拜下南加州再把書帶給慕慕鑒定程度。



今天的進度:

大家的日本語

12課除了聽解之外,其他的課本中的練習寫完啦。

把13課的單字看了一次。

Genki

第三課用iPad看完了QQ!果然很好用呢。

Assimil

30課應該ok了,不過打算回去重新整理一下。

因為這個教材使用的方式跟正統教材不同,他是使用語言,讓讀者從習慣中學習。所以並沒有太多的文法跟單字的說明。有時候覺得這樣蠻好的,但是有時候又會很迷惑。也不太清楚自己每一課到底學了些什麼。所以有一點不安。
不過悠悠本來就是很容易對這種東西不安的人,若是比較有自信的人,其實這套教材還蠻好的喔!